Prázdny
0,00 €
 
-15 %
Komplet: Korektura – Ztroskotanec – Mýcení

Komplet: Korektura – Ztroskotanec – Mýcení

Autor:
|
Vydavateľstvo:
Dátum vydania: 2009
Tři romány Thomase Bernharda vycházejí v kazetovém vydání u příležitosti dvaceti let od autorova úmrtí. Ústředním motivem všech tří románů je posedlost tvořením, uměleckou tvorbou a zároveň její tragické selhávání, ztroskotávání a míjení se s uměleckou pravdou i realitou. Tyto momenty mají v určité míře ...
Bežná cena knihy: 32,90 €
Naša cena knihy: 27,97 €
Ušetríte: 15 %
Zasielame: Vypredané
Detaily o knihe
Väzba: Pevná
Rozmer: 100x185 mm
Jazyk: CZ Český Jazyk
EAN: 9788072602278
Rok vydania: 2009
Žáner: Svetová próza
Zákazníci, ktorí si kúpili túto knihu, si kúpili aj...
Mercy Thompson - Ohnivý dotyk
Patricia Briggs
18,64 €
Válka starého muže
Scalzi John
14,79 €
Špinavá hra
Jessie Keane
0,00 €
Hravý početník 9 - 2. díl
autor neuvedený
2,55 €
Doma První slůvka
autor neuvedený
0,00 €
Moje prvé úlohy/ Hry a bludiská
autor neuvedený
5,99 €
O knihe
Tři romány Thomase Bernharda vycházejí v kazetovém vydání u příležitosti dvaceti let od autorova úmrtí. Ústředním motivem všech tří románů je posedlost tvořením, uměleckou tvorbou a zároveň její tragické selhávání, ztroskotávání a míjení se s uměleckou pravdou i realitou. Tyto momenty mají v určité míře společné i hlavní postavy: architekt Roithamer v Korektuře, klavíristé Wertheimer a Glenn Gould ve Ztroskotanci i hudební skladatel Auersberger v Mýcení. Tragika je však v Bernhardových prózách bytostně spjata s komikou, s uměním nadsázky a často i s vědomou provokací. Proto také v autorově vlasti přijímali jeho tvorbu nejednoznačně, s podrážděním i odporem. Snad nejvýrazněji se to projevilo právě v případě románu Mýcení, v němž se někteří protagonisté možná i oprávněně poznali a zažalovali Bernarda pro nactiutrhání. Kazetové vydání románů doplňuje samostatný a jinak neprodejný sešit s titulem Zrod tří románů Thomase Bernharda, který líčí složité a někdy až dramatické okolnosti doprovázející autorovo psaní - od prvního nápadu přes vyjednávání s nakladatelstvím, neustálé odklady termínů a proměny uměleckého záměru až k vydání knihy. Text vybral a přeložil z editorských dodatků k jednotlivým svazkům německého kritického vydání Bernhardova Díla Radovan Charvát.