Prázdny
0,00 €
 
-2 %
Francouzsko-české vztahy v oblasti překladu (1945–1953)

Francouzsko-české vztahy v oblasti překladu (1945–1953)

Autor:
|
Vydavateľstvo:
Dátum vydania: 01.01.2011
Práce se zabývá recepcí francouzsky psané literatury v českém prostředí v letech 1945–1953 se zaměřením na období komunistické ediční politiky (1948–1953). Na pozadí mezinárodněpolitických a vnitropolitických změn a systémových proměn české (československé) ediční politiky v poválečném období analyzuje ...
Bežná cena knihy: 10,34 €
Naša cena knihy: 10,13 €
Ušetríte: 2 %
Zasielame: Vypredané
Detaily o knihe
Počet strán: 386
Rozmer: mm
EAN: 9788021054660
Rok vydania: 2011
Žáner: Literární věda
Typ: Paperback
Zákazníci, ktorí si kúpili túto knihu, si kúpili aj...
Nejmilejší české pohádky
autor neuvedený
7,09 €
Tygrova žena
Téa Obrehtová
20,85 €
Kalendář 2018 - BON JOVI
autor neuvedený
11,70 €
Terka a bláznivá úča
Ciprová Oldřiška
10,94 €
Hrozba
Francis Dick
11,78 €
O knihe
Práce se zabývá recepcí francouzsky psané literatury v českém prostředí v letech 1945–1953 se zaměřením na období komunistické ediční politiky (1948–1953). Na pozadí mezinárodněpolitických a vnitropolitických změn a systémových proměn české (československé) ediční politiky v poválečném období analyzuje tolerovatelné tendence v českých překladech z francouzštiny (kapitoly Realisticko-pokroková tradice a Aktuální pokroková tematika) a literární jevy z českého překladu vyloučené (kapitola Ideologicky nežádoucí literatura).