Prázdny
0,00 €
 
-25 %
Nech už NASNEŽÍ!

Nech už NASNEŽÍ!

Autor:
|
Vydavateľstvo:
Dátum vydania: 05.07.2024
Nič nie je také zábavné ako sneh, aspoň to si myslí jeden malý chlapec. No kým zaťato nespúšťa oka z oblohy a vyčkáva prvú snehovú vločku, pripravuje sa o všetku tú vzrušujúcu trmu-vrmu, čo sa medzičasom strhla priamo dole na ulici. Aha, tamto idú požiarnici. Pozrite sa na to auto – nie je to Monster Truck? Tuším prišiel do mesta ...
Bežná cena knihy: 15,90 €
Naša cena knihy: 11,93 €
Ušetríte: 25 %
Zasielame: Skladom
Detaily o knihe
Počet strán: 32
Rozmer: mm
Jazyk: Slovensky
EAN: 9788069007031
Rok vydania: 2024
Žáner: Beletria (do 10 rokov)
Typ: Knihy viazané
Zákazníci, ktorí si kúpili túto knihu, si kúpili aj...
Než začne večerníček Těšíme se na Vánoce
Veronika Bohatá; Libor Páv
0,00 €
Magická moc zvířat
autor neuvedený
11,33 €
Cart and Cwidder
Jonesová Diana Wynne
14,24 €
Světová encyklopedie LOKOMOTIV
autor neuvedený
22,70 €
Baťa v kostce
Pokluda Zdeněk
4,65 €
O knihe
Nič nie je také zábavné ako sneh, aspoň to si myslí jeden malý chlapec. No kým zaťato nespúšťa oka z oblohy a vyčkáva prvú snehovú vločku, pripravuje sa o všetku tú vzrušujúcu trmu-vrmu, čo sa medzičasom strhla priamo dole na ulici. Aha, tamto idú požiarnici. Pozrite sa na to auto – nie je to Monster Truck? Tuším prišiel do mesta cirkus! A naozaj lozia po stromoch opice?! Kniha Nech už NASNEŽÍ! je plná života, prekypuje žiarivými farbami a zábavnými detailmi, zachytáva pocity všetkých detí v očakávaní snehovej nádielky – nedočkavosť a vzrušenie na jednej strane, no tiež frustráciu z nekonečného čakania na strane druhej. Zábavnou formou poukazuje na potrebu žiť pre daný moment a venovať pozornosť svetu okolo nás. Autor: Howard McWilliam je autorom textu aj ilustrácií veselej knihy Nech už NASNEŽÍ! Získal mnohé ocenenia za svoje ilustrácie kníh a knižných sérií pre deti, z ktorých sa doposiaľ predalo niečo vyše milióna výtlačkov. Nech už NASNEŽÍ! je jeho spisovateľským debutom. So svojou manželkou a tromi synmi žije v Anglicku, v meste Cheltenham. Preklad: Mária Lachkovičová